星空体育·(StarSky Sports)官方网站星空体育·(StarSky Sports)官方网站

NEWS CENTER

新闻资讯
展开分类
收起分类

星空体育登陆“考研英语”难上热搜!网友:最为难的是不晓得“为难”怎样写……

2025-01-12 09:51:16

  有考生说,英语卷二翻译里碰到一个awkward,知道意思是“尴尬”,但尴尬的是,忘了尴尬两个字怎么写……

  尽管“gap”本身并不算复杂,但由于其在不同语境下的多重含义,许多考生在翻译过程中感到困惑。

  在日常生活中,gap常指缝隙、豁口。比如伦敦地铁广播那句著名的:“Mind the gap”,注意站台空隙。

  另一个常见的用法是achievement gap,描述的是不同种族、社会经济背景的学生之间的成绩差异。

  爱打游戏的同学认识的gap可能又不一样,如mid gap(中单差距)、jug gap(打野差距)。

  “考研上岸”,也就是指“通过研究生考试”,因此我们可以用pass an/the exam来表示。

  学霸们如果是高分考过星空体育注册,还可以用一个短语pass with flying colors,指以出色的成绩通过考试、比赛。

  “上岸”代表着我们被录取啦,在《剑桥词典》中,admit作动词,有“准许……加入;接纳”的意思,因此“上岸”也可以用英文表示为be/get admitted to…

  在《朗文当代高级英语辞典》中,enroll作动词,有“招(生),吸收(成员);注册(课程)”的意思。如果想表达“考入”星空体育登陆,便可以用enroll at来表示。

HTML地图 XML地图 txt地图